- EAN13
- 9791041414864
- ISBN
- 979-10-414-1486-4
- Éditeur
- Points
- Date de publication
- 27/09/2024
- Collection
- Points Littérature
- Nombre de pages
- 304
- Dimensions
- 17,7 x 11 x 2 cm
- Poids
- 164 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
8.95
Le journal de la première expédition d'un jeune homme de 20 ans chez les Danakil d'Ethiopie.
Wilfred Thesiger passe ses premières années en Abyssinie. Alors qu'il étudie à Oxford, le ras Tafari, qui plus tard deviendra Halié Sélassié, l'invite à assister à son couronnement d'un faste tel qu'il embrase l'imagination du jeune homme. Au point de le pousser à partir, seul, dans le désert des Danakil, pour un mois de chasse. Il y retournera trois ans plus tard, explorant le fleuve Awash, vivant six mois parmi les féroces guerriers de la région, dont le statut dépend du nombre d'hommes qu'ils ont tués et castrés...Carnets d’Abyssinie est le journal de cette première expédition où l’on découvre, au fil de pages soulevées par une sorte d’intense et sauvage exultation, un jeune homme qui se laisse envahir par la magie du désert et se choisit définitivement, comme ses compagnons, homme du sable et du vent.
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Alain Bories
Wilfred Thesiger passe ses premières années en Abyssinie. Alors qu'il étudie à Oxford, le ras Tafari, qui plus tard deviendra Halié Sélassié, l'invite à assister à son couronnement d'un faste tel qu'il embrase l'imagination du jeune homme. Au point de le pousser à partir, seul, dans le désert des Danakil, pour un mois de chasse. Il y retournera trois ans plus tard, explorant le fleuve Awash, vivant six mois parmi les féroces guerriers de la région, dont le statut dépend du nombre d'hommes qu'ils ont tués et castrés...Carnets d’Abyssinie est le journal de cette première expédition où l’on découvre, au fil de pages soulevées par une sorte d’intense et sauvage exultation, un jeune homme qui se laisse envahir par la magie du désert et se choisit définitivement, comme ses compagnons, homme du sable et du vent.
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Alain Bories
S'identifier pour envoyer des commentaires.