- EAN13
- 9782920342835
- Éditeur
- Linguatech
- Date de publication
- 10/08/2020
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782920342835
- Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
20.99
Autre version disponible
-
Papier - LINGUATECH 33,00
La quatrième édition, revue, corrigée et augmentée, de Pratique de la révision
s’adresse principalement aux étudiants inscrits aux divers programmes
universitaires de traduction et de rédaction. Pour leur part, les réviseurs et
traducteurs en exercice y trouveront, outre un aide-mémoire, des compléments
d’information d’ordre technique, terminologique et bibliographique. L’ouvrage
se divise en trois parties. La première traite des principes, des paramètres
et de la technique de la révision, connaissances essentielles au travail du
réviseur professionnel. La deuxième partie, entièrement renouvelée, consiste
en travaux pratiques, exercices ponctuels et textes à réviser. Ils ont été
conçus pour assurer le repérage d’erreurs de toute nature, ainsi que leur
correction conformément aux critères de qualité généralement reconnus. Enfin,
la troisième partie est constituée d’un vocabulaire de la révision et d’une
bibliographie. Le vocabulaire comprend près de 200 termes et permet de cerner
les notions et d’articuler la justification des corrections. La bibliographie,
quant à elle, présente une liste de quelque 130 titres d’ouvrages et un relevé
de ressources informa - tiques : autant d’outils utiles ou indispensables au
travail des réviseurs, des traducteurs et des rédacteurs.
s’adresse principalement aux étudiants inscrits aux divers programmes
universitaires de traduction et de rédaction. Pour leur part, les réviseurs et
traducteurs en exercice y trouveront, outre un aide-mémoire, des compléments
d’information d’ordre technique, terminologique et bibliographique. L’ouvrage
se divise en trois parties. La première traite des principes, des paramètres
et de la technique de la révision, connaissances essentielles au travail du
réviseur professionnel. La deuxième partie, entièrement renouvelée, consiste
en travaux pratiques, exercices ponctuels et textes à réviser. Ils ont été
conçus pour assurer le repérage d’erreurs de toute nature, ainsi que leur
correction conformément aux critères de qualité généralement reconnus. Enfin,
la troisième partie est constituée d’un vocabulaire de la révision et d’une
bibliographie. Le vocabulaire comprend près de 200 termes et permet de cerner
les notions et d’articuler la justification des corrections. La bibliographie,
quant à elle, présente une liste de quelque 130 titres d’ouvrages et un relevé
de ressources informa - tiques : autant d’outils utiles ou indispensables au
travail des réviseurs, des traducteurs et des rédacteurs.
S'identifier pour envoyer des commentaires.